Du côté de Clamontard. (1930)

Nous sommes à l’époque où Luc devient un village moderne (sous le porche du square attenant à la Mairie une plaque l’atteste). Au pied de la montagne de Clamontard (avant le reboisement) un petit troupeau est arrêté au milieu de la route ; gageons qu’il ne gênera pas beaucoup d’automobilistes. Par contre, la présence d’une des nombreuses fontaines du village et, surtout, de lignes et poteaux électriques montrent que Luc se modernise rapidement : construction du réseau d’eau en 1922, installation de l’électricité en 1924.

On the Clamontard side. (1930)

With the mountain of Clamontard as backdrop, a small flock of ewes pauses in the middle of the road. The presence of one of the many village water points and above all of electric cables and posts show that Luc was rapidly modernizing: a running-water supply network in 1922, mains electricity in 1924. Luc was indeed becoming a modern village as we are reminded by the plaque at the porch leading to the Square de l’Abbé Froment.

 

C'était la SAISON 2017 des associations :


 

Nous contacter...

Merci de nous faire part de vos remarques :

 

Note : veuillez remplir les champs marqués d'un *.