La cour de récréation. (1930)

Vingt ans plus tard, dans la « cour des garçons », une partie de football acharnée (notons que sur la carte postale, un seul personnage n’est pas (trop) flou. C’est l’instituteur, témoin immobile du énième match de l’année. Au sud, chez les filles, (et les petits), l’atmosphère était plus calme. Aujourd'hui, l’ensemble du bâtiment a peu changé : deux pavillons encadrent toujours les salles de classe mais les professeurs des écoles n’y habitent plus et y sont maintenant aménagés des appartements locatifs et la bibliothèque de prêt du village. Le préau est toujours là mais la séparation qui partageait la cour a disparu : les écoles sont devenues «l’école », totalement mixte.

The playground. (1930)

20 years later in the boys’ playground, a fierce game of football is being played. To the south in the girls’ and infants’ area, the atmosphere was perhaps a little calmer, sometimes. Today the playground is no longer in two parts: the ‘schools’ have become the school, boys and girls together in happy coeducation.

 

C'était la SAISON 2017 des associations :


 

Nous contacter...

Merci de nous faire part de vos remarques :

 

Note : veuillez remplir les champs marqués d'un *.